Evaluating Pedagogic Translanguaging: Priorities in Foregrounding Context
Abstract
As pedagogic translanguaging (PT) gains global traction for its claimed potential to advance social justice, questions arise about its effectiveness across diverse contexts. Responding to this need, this study a) takes a bird’s-eye view approach to the question of which contextual factors to prioritize when evaluating PT’s efficacy; and b) iteratively refines and ground-truths its proposed theoretical framework through empirical research. Specifically, drawing on interviews with teachers and analysis of education policy documents in the context of refugee education in Lebanon, where PT is used in both Arabic-and English-medium classrooms, the study finds that while PT may appear effective within individual classrooms, it can interact with systemic factors to undermine literacy development goals when not designed and implemented within an informed, curriculum-wide plan. Grounded in and illustrated by the case at its center, the study identifies five key contextual considerations to guide the use and assessment of PT: (1) literacy development targets, particularly in which language(s); (2) students’ existing language and literacy skills; (3) the language(s) of instruction across school subjects; (4) prevailing language ideologies; and (5) the linguistic distance between the varieties used in PT and those targeted for literacy development. Overall, findings underscore the need for more context-sensitive research, policymaking, and pedagogical design to ensure that PT supports—rather than compromises—multilingual learners’ access to quality education.
References
- Abla, Z., & Al-Masri, M. (2015, November). Better together: The impact of the schooling system of Lebanese and Syrian displaced pupils on social stability. International Alert. https://doi.org/10.1163/2210-7975_HRD-1920-2015016
- Abourehab, Y. (2024). It’s an Imagined Fuṣḥatopia: Teacher Language Ideologies and Multilingual Practices in Arabic Heritage Learning in the United States. Applied Linguistics, amae036. https://doi.org/10.1093/applin/amae036
- Abu Kwaik, K., Saad, M., Chatzikyriakidis, S., & Dobnika, S. (2018). A Lexical Distance Study of Arabic Dialects. Procedia Computer Science, 142, 2–13.
- Adamson, J., & Yamauchi, D. (2020). Translanguaging in the Japanese tertiary sector: Exploring perceptions and practices of English medium content and English language instructors. Pedagogic and Instructional Perspectives in Language Education: The Context of Higher Education. Edited by Enisa Mede, Kenan Dikilitas and Derin Atay. New York: Peter Lang, 95–117.
- Adelman, E., Chopra, V., & Dryden-Peterson, S. (2019). Including and educating Syrian refugees in national education systems: The case of Lebanon (Paper Commissioned for the Arab States 2019 Global Education Monitoring Report, Migration, Displacement and Education: Building Bridges, Not Walls). https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000371554
- Afitska, O. (2020). Translanguaging in diverse multilingual classrooms in England: Oasis or a mirage? European Journal of Applied Linguistics & TEFL, 9(1). https://search-ebscohost-com.ezp-prod1.hul.harvard.edu/login.aspx?direct=true&db=eue&AN=143815776&site=ehost-live&scope=site
- Ahmadzadeh, H., Çorabatır, M., Husseini, J. A., Hashem, L., & Wahby, S. (2014). Ensuring quality education for young refugees from Syria: Mapping exercise on quality education for young refugees from Syria (12-25) (p. 91). Refugee Studies Center, University of Oxford. https://www.rsc.ox.ac.uk/files/files-1/rr-syria-youth-education-2014.pdf
- Al Hessan, M., Bengtsson, S., & Kohlenberger, J. (2016). Understanding the Syrian educational system in a context of crisis (09/2016; Vienna Institute of Demography Working Papers, p. 47). Austrian Academy of Sciences and Vienna Institute of Demography. https://www.econstor.eu/bitstream/10419/156317/1/875728065.pdf
- Al-Batal, M., Kanawati, R., & Dirani, H. (2020). مواقف الطلاب الجامعيين العرب واعتقاداتهم حول اللغة العربية [Attitudes and beliefs of Arab university students toward Arabic language]. In UAE Ministry of Culture and Youth (Ed.), تقرير حالة اللغة العربية ومستقبلها [The Status and Future of Arabic Language Report] (pp. 286–331). UAE Ministry of Culture and Youth. https://www.uni-bamberg.de/fileadmin/arabistik/Arabic-Status-Report.pdf
- Alkateb-Chami, M. (2024). Learning Poverty when schools do not teach in children’s home language: A comparative perspective. International Journal of Educational Development, 105, 102975. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2023.102975
- Angelo, D., O’Shannessy, C., Simpson, J., Kral, I., Smith, H., & Browne, E. (2019). Well-being and Indigenous Language Ecologies (WILE): A strengths-based approach. Literature Review for the National Indigenous Languages Report, Pillar 2. The Australian National University. https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/186414
- Ballinger, S., Lyster, R., Sterzuk, A., & Genesee, F. (2017). Context-appropriate crosslinguistic pedagogy: Considering the role of language status in immersion education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 5(1), 30–57. https://doi.org/10.1075/jicb.5.1.02bal
- Bartlett, L., & Vavrus, F. (2018). Rethinking the concept of “context” in comparative research. In R. Gorur, S. Sellar, & G. Steiner-Khamsi (Eds.), World yearbook of education 2019: Comparative methodology in the era of big data and global networks (pp. 187–201). Routledge. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.4324/9781315147338-15
- Benson, C. (2008). Summary overview: Mother tongue-based education in multi-lingual contexts. In C. Haddad (Ed.), Improving the quality of mother tongue-based literacy and learning: Case studies from Asia, Africa and South America. UNESCO Bangkok. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000177738
- Benson, C. (2013). Towards adopting a multilingual habitus in educational development. In C. Benson & K. Kosonen (Eds.), Language issues in comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures (pp. 283–299). Sense Publishers. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1007/978-94-6209-218-1_16
- Bhatt, R., & Bolonyai, A. (2019). Code-switching and translanguaging. Handbook of Pragmatics, 22(13), 59–78. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1075/hop.22.cod2
- Bilgin, P. (2021). On the ‘Does Theory Travel?’ Question: Traveling with Edward Said. In Z. G. Capan, F. Dos Reis, & M. Grasten (Eds.), The Politics of Translation in International Relations (pp. 245–255). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-56886-3_13
- Bin Zarrūq, H. (2024). مفهوم العامية العربية و دورها في تعليم و نشر العربية الفصحى عند عبد الرحمن الحاج صالح [The Concept of Arabic Dialect and Its Role in Teaching and Disseminating Modern Standard Arabic in the Work of ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥāj Ṣāliḥ]. مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية, 12(4), 92–121.
- Bourdieu, P., & Passeron, J.-C. (1990). Reproduction in Education, Society and Culture (R. Nice, Trans.; 2nd edition). Sage Publications.
- Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
- Bronfenbrenner, U. (1977). Toward an experimental ecology of human development. American Psychologist, 32(7), 513–531. https://doi.org/10.1037/0003-066X.32.7.513
- Bronfenbrenner, U., & Morris, P. A. (2006). The bioecological model of human development. In R. M. Lerner & W. Damon (Eds.), Handbook of child psychology: Theoretical models of human development (7th Ed., Vol. 1, pp. 793–828). John Wiley & Sons Inc. https://doi.org/10.1002/9780470147658.chpsy0114
- Buckner, E., Spencer, D., & Cha, J. (2018). Between policy and practice: The education of Syrian refugees in Lebanon. Journal of Refugee Studies, 31(4), 444–465. https://doi.org/10.1093/jrs/fex027
- Cardno, C. (2018). Policy Document Analysis: A Practical Educational Leadership Tool and a Qualitative Research Method. Educational Administration: Theory and Practice, 24(4), Article 4. https://doi.org/10.17762/kuey.v24i4.82
- Carstens, A. (2016). Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: Students’ perceptions. Language Matters, 47(2), 203–222. https://doi.org/10.1080/10228195.2016.1153135
- Cavanaugh, J. R. (2020). Language ideology revisited. International Journal of the Sociology of Language, 2020(263), 51–57. https://doi.org/10.1515/ijsl-2020-2082
- Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(10), 901–912. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855
- Cenoz, J., & Gorter, D. (2021). Pedagogical Translanguaging. Elements in Language Teaching. https://doi.org/10.1017/9781009029384
- Chaka, C. (2020). Translanguaging, decoloniality, and the Global South: An integrative review study. Scrutiny2, 25(1), 6–42. https://doi-org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1080/18125441.2020.1802617
- Cummins, J. (2021). Translanguaging: A critical analysis of theoretical claims. In P. Juvonen & M. Källkvist (Eds.), Pedagogical Translanguaging: Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives (pp. 7–36). Multilingual Matters. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.21832/9781788927383-004
- De Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 7–21.
- Deiri, Y. (2024). What to Teach: Bilingual Arabic Teachers’ Beliefs and Stances about Pedagogical Translanguaging and Transdialecting. Critical Multilingualism Studies, 11(1), Article 1.
- Eghbaria-Ghanamah, H., Ghanamah, R., Shalhoub-Awwad, Y., Adi-Japha, E., & Karni, A. (2020). Recitation and listening to nursery rhymes in the familiarization with a literacy language in kindergarteners: Not kids’ stuff. Developmental Psychology, 56(12), 2195. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1037/dev0001124
- Elgin, C. Z. (2017). True enough. MIT press. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1111/j.1533-6077.2004.00023.x
- Espinosa, L. M. (2013). PreK-3rd: Challenging common myths about dual language learners: An update to the Seminal 2008 Report (10; PreK-3rd Policy to Action Brief, p. 26). Foundation for Child Development. https://www.fcd-us.org/wp-content/uploads/2016/04/Challenging-Common-Myths-Update.pdf
- Esseili, F. (2017). A sociolinguistic profile of English in Lebanon. World Englishes, 36(4), 684–704. https://doi.org/10.1111/weng.12262
- Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. WORD, 15(2), 325–340. https://doi.org/10.1080/00437956.1959.11659702
- Fortune, T. W., & Tedick, D. J. (2019). Context Matters: Translanguaging and Language Immersion Education in the US and Canada. In Perspectives on Language As Action (pp. 27–44). Multilingual Matters / Channel View Publications. https://doi.org/10.21832/9781788922944-005
- García, O., Flores, N., Seltzer, K., Wei, L., Otheguy, R., & Rosa, J. (2021). Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto. Critical Inquiry in Language Studies, 18(3), 1–26. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.4324/9781003241393-7
- García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon Philadelphia, PA. https://www.academia.edu/download/78243538/6Lynch.pdf
- García, O., & Lin, A. M. (2017). Translanguaging in bilingual education. Bilingual and Multilingual Education, 117–130. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1007/978-3-319-02258-1_9
- García, O., & Wei, L. (2017). Translanguaging, Bilingualism, and Bilingual Education. In W. E. Wright, B. Sovicheth, & O. García (Eds.), The Handbook of Bilingual and Multilingual Education (2nd ed., pp. 223–240). John Wiley & Sons, Inc. https://doi.org/10.1002/9781118533406.ch13
- Ghaddar, H. (2016, December 14). Stop calling the Syrian conflict a ‘civil war.’ It’s not. Washington Post. https://www.washingtonpost.com/posteverything/wp/2016/12/14/stop-calling-the-syrian-conflict-a-civil-war-its-not/
- Gopalakrishnan, A. (2021). Context at the Core of Multilingual Instructional Design. In P. M. Wesely (Ed.), One Vision-Multiple Perspectives: 2021 Report of the Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages (pp. 47–68). Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED614612.pdf#page=58
- Government of Lebanon, & United Nations. (2015). Lebanon Crisis Response Plan 2015-2016: Year Two. Government of Lebanon, United Nations. https://data.unhcr.org/en/documents/details/44246
- Government of Lebanon, & United Nations. (2017). Lebanon Crisis Response Plan: 2017-2020. Government of Lebanon, United Nations. https://data.unhcr.org/es/documents/details/53061
- Government of Lebanon, & United Nations. (2018). Lebanon Crisis Response Plan: 2017-2020 (2018 update). Government of Lebanon, United Nations. https://data.unhcr.org/en/documents/details/62170
- Government of Lebanon, & United Nations. (2019). Lebanon Crisis Response Plan: 2017-2020 (2019 update). Government of Lebanon, United Nations. https://www.undp.org/lebanon/publications/lebanon-crisis-response-plan-2017-2020-2019-update
- Government of Lebanon, & United Nations. (2020). Lebanon Crisis Response Plan: 2017-2020 (2020 update). Government of Lebanon, United Nations. https://reliefweb.int/report/lebanon/lebanon-crisis-response-plan-2017-2020-2020-update#:~:text=The%20LCRP%2C%20a%20joint%20plan,the%20protection%20of%20displaced%20Syrians%2C
- Government of Lebanon, & United Nations. (2021). Lebanon Crisis Response Plan: 2017-2020 (2021 update). Government of Lebanon, United Nations. https://data2.unhcr.org/en/documents/details/85374
- Guillotte, A. (2020). Multilingualism or Marginalization? Syrian Refugees and Layers of Language-in-Education Policies and Practices in Lebanon. Working Papers in Educational Linguistics, 35, 65–85.
- Hamman-Ortiz, L., Dougherty, C., Tian, Z., Palmer, D., & Poza, L. (2025). Translanguaging at school: A systematic review of US PK-12 translanguaging research. System, 129, 103594.
- Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A. (2010). The weirdest people in the world? Behavioral and Brain Sciences, 33(2–3), 61–83. https://doi.org/10.1017/S0140525X0999152X
- Human Rights Watch. (2021, December 3). Lebanon: Syrian refugee children blocked from school. Human Rights Watch. https://www.hrw.org/news/2021/12/03/lebanon-syrian-refugee-children-blocked-school
- IEJEE. (2024). Call for papers: Special Issue on Translanguaging as a Pedagogy for Refugee Children in Elementary Classrooms. International Electronic Journal of Elementary Education. https://iejee.com/upload/CALL-FOR--PAPERS.pdf
- Jaspers, J. (2018). The transformative limits of translanguaging. Language & Communication, 58, 1–10. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001
- Jesri, H. (n.d.). Educating Syrian refugee children in Lebanon: Challenges and opportunities. The Research on Improving Systems of Education (RISE) Programme. Retrieved December 14, 2020, from https://riseprogramme.org/sites/default/files/inline-files/RISE_Poster_Hani.pdf
- Kim, G. J. Y., & Weng, Z. (2022). A Systematic Review on Pedagogical Translanguaging in TESOL. Tesl-Ej, 26(3), n3. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.55593/ej.26103a4
- Lang, N. W. (2019). Teachers’ translanguaging practices and “safe spaces” for adolescent newcomers: Toward alternative visions. Bilingual Research Journal, 42(1), 73–89. https://doi.org/10.1080/15235882.2018.1561550
- Larsen-Freeman, D. (2011). A complexity theory approach to second language development/acquisition. Alternative Approaches to Second Language Acquisition, 48, 48–72.
- Lebanese Ministry of Education and Higher Education (MEHE). (2016). Reaching All Children with Education: RACE II (2017-2021). MEHE. https://planipolis.iiep.unesco.org/sites/default/files/ressources/lebanon_race-ii_2017-2021.pdf
- Leonet, O., Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Challenging Minority Language Isolation: Translanguaging in a Trilingual School in the Basque Country. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 216–227. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328281
- Lin, A. M. Y. (2020). Introduction: Translanguaging and Translanguaging Pedagogies. In V. Vaish, Translanguaging in Multilingual English Classrooms: An Asian Perspective and Contexts (pp. 1–9). Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-15-1088-5_1
- MacSwan, J. (2017). A Multilingual Perspective on Translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201. https://doi.org/10.3102/0002831216683935
- MacSwan, J., & Rolstad, K. (2024). (Un)grounded language ideologies: A brief history of translanguaging theory. International Journal of Bilingualism, 28(4), 719–743. https://doi.org/10.1177/13670069241236703
- Martin, N. (2024, January 12). When even text messaging is a struggle: The pain of being a teenager who can’t read well. The Boston Globe. https://www.bostonglobe.com/2024/01/12/metro/functional-illiteracy-teens-ma-schools/
- McCabe, A., Tamis-LeMonda, C. S., Bornstein, M. H., Brockmeyer Cates, C., Golinkoff, R., Wishard Guerra, A., Hirsh-Pasek, K., Hoff, E., Kuchirko, Y., & Melzi, G. (2013). Multilingual Children beyond Myths and toward Best Practices (Social Policy Report Volume 27, Number 4). Society for Research in Child Development. https://doi-org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1002/j.2379-3988.2013.tb00077.x
- Mendoza, A., Hamman-Ortiz, L., Tian, Z., Rajendram, S., Tai, K. W. H., Ho, W. Y. J., & Sah, P. K. (2024). Sustaining Critical Approaches to Translanguaging in Education: A Contextual Framework. TESOL Quarterly, 58(2), 664–692. https://doi.org/10.1002/tesq.3240
- Mohohlwane, N., Taylor, S., Cilliers, J., & Fleisch, B. (2023). Reading Skills Transfer Best from Home Language to a Second Language: Policy Lessons from Two Field Experiments in South Africa. Journal of Research on Educational Effectiveness, 1–24. https://doi.org/10.1080/19345747.2023.2279123
- Mojtahed, R., Nunes, M. B., Martins, J. T., & Peng, A. (2014). Equipping the Constructivist Researcher: The Combined use of Semi-Structured Interviews and Decision-Making maps. Electronic Journal of Business Research Methods: EJBRM, 12(2), 87–95.
- Nakamura, P., Molotsky, A., Zarzur, R. C., Ranjit, V., Haddad, Y., & De Hoop, T. (2023). Language of instruction in schools in low- and middle-income countries: A systematic review. Campbell Systematic Reviews, 19(4), e1351. https://doi.org/10.1002/cl2.1351
- Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (1984). Language acquisition and socialization: Three developmental stories and their implications. In R. A. Shweder & R. A. LeVine (Eds.), Culture theory: Essays on mind, self and emotion (pp. 276–320). Cambridge University Press.
- Oraby, E., & Azaz, M. (2023). Translanguaging Practices in Content-based Instruction in L2 Arabic. Applied Linguistics, 44(6), 947–975. https://doi.org/10.1093/applin/amac054
- Orr, M., & Annous, S. (2018). There is no alternative! Student perceptions of learning in a second language in Lebanon. Journal of Language and Education, 4(1 (13)), 79–91. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.17323/2411-7390-2018-4-1-79-91
- Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
- Prilutskaya, M. (2021). Examining Pedagogical Translanguaging: A Systematic Review of the Literature. Languages, 6(4), Article 4. https://doi.org/10.3390/languages6040180
- Ricento, T. K., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the Onion: Language Planning and Policy and the ELT Professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401–427. https://doi.org/10.2307/3587691
- Rowe, M. L., & Weisleder, A. (2020). Language Development in Context. Annual Review of Developmental Psychology, 2(Volume 2, 2020), 201–223. https://doi.org/10.1146/annurev-devpsych-042220-121816
- Sah, P. K., & and Li, G. (2022). Translanguaging or unequal languaging? Unfolding the plurilingual discourse of English medium instruction policy in Nepal’s public schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(6), 2075–2094. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1849011
- Said, E. W. (1994). Traveling Theory Reconsidered. In R. M. Polhemus & R. B. Henkle (Eds.), Critical Reconstructions: The Relationship of Fiction and Life (pp. 251–265). Stanford University Press. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9780804766555-015/pdf?licenseType=restricted
- Shuayb, M. (2016). Education for social cohesion attempts in Lebanon: Reflections on the 1994 and 2010 education reforms. Education as Change, 20(3), 225–242. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.17159/1947-9417/2016/1531
- Sobe, N. W., & Kowalczyk, J. A. (2013). Exploding the cube: Revisioning “context” in the field of comparative education. Current Issues in Comparative Education, 16(1). https://journals.library.columbia.edu/index.php/cice/article/download/11511/5858
- Spolsky, B. (2019). A modified and enriched theory of language policy (and management). Language Policy, 18(3), 323–338. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9489-z
- Stanovich, K. E. (2009). Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy. Journal of Education, 189(1–2), 23–55. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1177/0022057409189001-204
- Stavrou, S. (2020). Introducing Translanguaging in the Educational Context of Cyprus: A Dynamic View of Spaces of Translanguaging in a Primary Classroom. Anthropology & Education Quarterly, 51(4), 440–458.
- Steele, J. L., Slater, R. O., Zamarro, G., Miller, T., Li, J., Burkhauser, S., & Bacon, M. (2017). Effects of dual-language immersion programs on student achievement: Evidence from lottery data. American Educational Research Journal, 54(1_suppl), 282S-306S. http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.3102/0002831216634463
- TallBear, K. (2014). Standing With and Speaking as Faith: A Feminist-Indigenous Approach to Inquiry. Journal of Research Practice, 10(2), Article 2.
- UNESCO Institute for Statistics. (2021, September). Primary completion rate, total (% of relevant age group)—Syrian Arab Republic. The World Bank: Data. https://data-worldbank-org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/indicator/SE.PRM.CMPT.ZS?locations=SY
- UNHCR. (n.d.). Syria emergency. UNHCR. Retrieved May 11, 2021, from https://www.unhcr.org/syria-emergency.html
- Valenzuela, A. (1999). Subtractive schooling: U.S.-Mexican youth and the politics of caring. State University of New York Press. https://doi-org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.2307/jj.18253362
- van Pinxteren, B. (2022). Language and education in Africa: A fresh approach to the debates on language, education, and cultural identity. African Studies Centre Leiden (ASCL). https://scholarlypublications.universiteitleiden.nl/handle/1887/3446986
- Warikoo, N., & Carter, P. (2009). Cultural explanations for racial and ethnic stratification in academic achievement: A call for a new and improved theory. Review of Educational Research, 79(1), 366–394. https://doi.org/10.3102/0034654308326162
- ’Wbaḥ, ’Abdelqader, & Li’jaly, M. (2025). التخطيط البيداغوجي: توظيف التدرج بين الفصحى والعامية لتحقيق الأهداف التعليمية [Pedagogical planning: The use of alternation between classical and colloquial Arabic languages to meet goals]. دفاتر البحوث العلمية, 13(1), 173–190.
- Wei, L., & García, O. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. RELC Journal, 53(2), 313–324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
- Weiss, R. S. (1995). Learning from strangers: The art and method of qualitative interview studies. Simon and Schuster.
- Woolard, K. A. (2020). Language Ideology. In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology (pp. 1–21). John Wiley & Sons, Ltd. https://doi.org/10.1002/9781118786093.iela0217
- Zakharia, Z. (2009). Language-in-education policies in contemporary Lebanon: Youth perspectives. In O. Abi-Mershed (Ed.), Trajectories of Education in the Arab World: Legacies and Challenges (pp. 157–184). Taylor & Francis.
Affiliations
Downloads
How to Cite
- [ ACM ]
- [ ACS ]
- [ APA ]
- [ ABNT ]
- [ Chicago ]
- [ Harvard ]
- [ IEEE ]
- [ MLA ]
- [ Turabian ]
- [ Vancouver ]
