Multilingual Policies and Multilingual Education in the Nordic Countries


Mikaela BJÖRKLUND , Siv BJÖRKLUND, Kaj SJÖHOLM


Abstract

This article presents some aspects of multilingualism and multilingual education in the Nordic countries, drawing upon experiences from the project Network for Researchers of Multilingualism and Multilingual Education, RoMME (2011-2013), where Denmark, Finland, Norway and Sweden are represented. The aim is to briefly present and discuss some similar and differing trends within the field of multilingualism and multilingual education in the Nordic countries, taking into account both outside and inside perspectives. On the basis of the RoMME-experiences a tentative holistic cross-professional framework of reference for understanding and researching multilingual education policies and individual language learning paths is suggested and discussed.


Keywords

Multilingualism, Multilingual Education, Holistic Framework Of Reference, Nordic Countries, Minority Languages

Paper Details

Paper Details
Topic EU Education Programs
Pages 1 - 21
Issue IEJEE, Volume 6, Issue 1, Special Issue Multilingual Policies and Multilingual Education in the Nordic Countries
Date of acceptance 01 October 2013
Read (times) 746
Downloaded (times) 327

Author(s) Details

Mikaela BJÖRKLUND

Åbo Akademi University, Vaasa, Finland, Finland


Siv BJÖRKLUND

University of Vaasa, Vaasa, Finland, Finland


Kaj SJÖHOLM

Åbo Akademi University, Vaasa, Finland, Finland


References

Aronin, L. & Ó Laoire, M. (2004). Exploring Multilingualism in Cultural Contexts: Towards a Notion of Multilinguality. In C. Hoffmann & J. Ytsma (Eds.). Trilingualism in Family, School and Community (pp.11-29). Clevedon: Multilingual Matters.

Björklund, M. (2011). Vilka språk, vilka kompetenser? – om den nationella läroplanen i främmande språk. In Ahlskog-Björkman, E. & Lundkvist, M. (Eds.). Pedagogiska rum i fokus. Lärande i ett framtidsperspektiv (pp. 25-38). Vaasa: Faculty of Education. Åbo Akademi University.

Bronfenbrenner, U. (1979). The Ecology of Human Development. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Bronfenbrenner, U. (1993). The Ecology of Cognitive Development: Research models and fugitive findings. , R. H. & Fischer, K. W. (Eds.), Development in Context: Acting and Thinking in Specific Environments (pp. 3-44). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Cenoz, J. (2000). Research on Multilingual Acquisition. In Cenoz, J. & Jessner, U. (Eds.). English in Europe. The Acquisition of a Third Language (pp. 39-53). Clevedon: Multilingual Matters.

Commission of European communities (2005). A New Framework Strategy for Multilingualism. Retrieved from http://ec.europa.eu/languages/eu-language-policy/multilingualism_en.htm.

Cook, V. (1995). Multi-competence and the learning of many languages. Language, Culture and Curriculum 8 (2), 93-8.

De Bot, K., Lowie, W. & Verspoor, M. (2007). Bilingualism: Language and Cognition 10(1), 7-21. Cambridge University Press.

Egeland, N. (2012) (Ed.), Northern lights on PISA 2009 – focus on reading (pp. 45-74). Denmark: Nordic Council of Ministers.

Ethnologue (2013). Retrieved from http://www.ethnologue.com/statistics.

Forskningscentralen för de inhemska språken (2003). Tänk om... Svenska språknämndens förslag till handlingsprogram för svenskan i Finland. Helsingfors.

Gorter, D. (2006). Benefits of linguistic diversity and multilingualism. Project “Sustainable development in a diverse world (SUS.DIV). Position paper. European Commission, 6th framework program 2005-2011. Retrieved from http://www.susdiv.org/uploadfiles/RT1.2_PP_Durk.pdf

Herdina, P. & Jessner, U. (2001). The Dynamics of Third Language Acquisition. In Cenoz, J. & Jessner, U. (Eds.). English in Europe. The Acquisition of a Third Language (pp. 84-98). Clevedon: Multilingual Matters.

Herdina, P. & Jessner, U. (2002). A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (2009). Suomen kielen tulevaisuuskielipoliittinen toimintaohjelma. Helsinki.

Krashen, S. (1976). Formal and informal linguistic environments in language acquisition and language learning. TESOL Quarterly 10, 157-68.

Kulturdepartementet (2002). Mål i mun. Förslag till handlingsprogram för svenska språket. Stockholm.

Kultur- og kyrkjedepartementet (2008). Mål og meining. Ein heilskapleg norsk språkpolitikk. St. Meld.nr. 35 (2007-2008). Oslo.

Kulturministeriet (2008). Sprog til tiden. Copenhagen.

Lantolf, J. (2000). Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press.

Latomaa, S, &Suni, M (2011). Multilingualism in Finnish Schools: Policies and practices. ESUKA –JEFUL, 2 (2), 111-136.

Martin, M. (2012). Multilingualism in Nordic Cooperation - A View from the Margin. in J.

Blommaert, S. Leppänen, P. Pahta & T. Räisänen (2012). Dangerous Multilingualism. Northern Perspectives on Order, Purity and Normality. Palgrave Macmillan.

Martikainen, T. (2007). Maahanmuuttajaväestön sukupuolittuneisuus, perheellistyminen ja sukupolvisuus. In T. Martikainen & M. Tiilikainen (Eds.). Maahanmuuttajanaiset: kotoutuminen, perhe ja työ (pp. 38-67), Helsinki: Väestöliitto, Väestöntutkimuslaitos.

Marx, N. (2001). Current models of multilingualism: an overview. Paper presented at the Second International Conference on Third Language Acquisition and Trilingualism, 13-15

September 2001 in Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands.

McRae, K.D. (1999). Conflict and Compromise in Multilingual Societies: Finland. Waterloo ON: Wilfrid Laurier University Press.

Nystrand, M. (1992). Social interactionism versus social constructionism. In A.H. Wold (Ed.), The Dialogical Alternative. Towards a Theory of Language and Mind (pp. 157-174). Oslo: Scandinavian University Press.

Pitkänen-Huhta A. & Holm L. (2012). Literacy Practices in Transition. Perspectives from the Nordic Countries. Multilingual Matters.

Quist, P. & Svendsen, B. (2010). Multilingual Urban Scandinavia. Multilingual Matters. Spolsky, B. (1989). Conditions for Second Language Learning. Introduction to a General Theory. Oxford: Oxford University Press.

Statistics Denmark (2013). Immigrants and their descendants. Retrieved from www.dst.dk/en/Statistik/emner/invandrere-og-efterkommere.aspx

Statistics Finland (2013). Population. Retrieved from http://tilastokeskus.fi/tup/suoluk/suoluk_vaesto_en.html

Statistics Norway (2013). Immigrants and Norwegian-born to immigrant parents, 1 January 2013. Retrieved from http://www.ssb.no/en/befolkning/statistikker/innvbef

Statistics Sweden (2013). Fortsatt ökning av utrikes födda i Sverige. Retrieved from http://www.scb.se/Pages/Article____360678.aspx

Tucker, R. (1999). A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education. Retrieved from http://www.cal.org/resources/digest/digestglobal.html.

Van Lier, L. (2004). The Ecology and Semiotics of Language Learning. A Sociocultural Perspective. Boston: Kluwer Academic Publishers.

Van Lier, L. (1996). Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity. London: Longmans.

Vygotsky, L. S. (1986). Thought and Language. (Transl. A. Kozulin). Cambridge, MA: MIT